Снял я с барина пальто стихотворение

Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить
Взял я все на скору руку,
Чай весь высыпал в горшок,
На приправу перцу, луку
И петрушки корешок.
На таган его поставил,
Все лучинкою мешал,
Потом мучкою заправил
И начало чай принял.
Чай мой вышел объеденье,
Раза два прокипятил
И немного, в украшенье,
Сверху маслица подлил.
Снял я пену понемногу,
Снес я в горницу на стол,
Положил тарелку, ложку,
Тут и барин подошел.
«Чай готов, извольте кушать»,
Снял я с барина пальто. —
«Молодец, всегда так слушай
И хвалю тебя за то.
Если будешь аккуратно
Ты всегда так исполнять,
То на празднике, понятно,
Подарю рублишек пять”.
Пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять,
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.
Слышу барин рассердился,
Меня в горницу позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.
«Это что ж за образина,
Ты чего мне наварил!
Ах ты пешка, ах дубина,
Что бы пес тебя схватил».
Долго, долго он ругался,
Злой по горнице ходил,
Вдруг чурбан ему попался
И им меня на кухню проводил.
Долго думал, удивлялся,
Чем я мог не угодить,
А потом я догадался –
Позабыл я посолить!
/Неизвестные дореволюционные стихи/

Вокруг только и слышно первое сентября, школа, учебный год. У нас школьников пока нету, а стихи мы учили и летом, книжки тоже читали. Вспомнился мне стишок, которому меня дед учил, поискала в интернете и нашла несколько вариантов, как оказывается меняются стихи, передаваясь из уст в уста:)
Примерно вот в таком виде я учила этот стих в детстве:
Раз принёс мне барин чаю и велел его сварить,
А я отроду не знаю, как проклятый чай варить.
Взял я всё на скору руку, чай весь высыпал в горшок,
Для приправки перцу, лука и петрушки корешок.
Чай мой вышел объеденье. Раза два прокипятил,
И немножко в украшенье сверху маслица налил.
— Чай готов, извольте кушать. Снял я с барина пальто.
— Хорошо, всегда так слушай, я хвалю тебя за то.
— Если будешь аккуратно, всё всегда мне исполнять,
— То на праздник я конечно подарю рублёшек пять.
Пять рублей ведь денег много, с ними можно погулять,
И Акулька недотрога меня будет уважать.
Слышу барин рассердился, меня в горницу позвал,
В мои волосы вцепился и таскал меня, таскал.
-Ты чего мне образина, ты чего мне наварил,
— Ах ты пешка, ах лукошко, чтобы чёрт тебя схватил.
Вот тебе и Акулина, вот тебе и пять рублей.
Долго думал, удивлялся, чем я мог не угодить?
А потом уж догадался, что забыл я посолить.
РАЗ ПРИНЕС МНЕ БАРИН ЧАЮ
Раз принес мне барин чаю
И велел его сварить,
А я отроду не знаю,
Как проклятый чай варить.
Вот поставил я таганку,
Чай весь высыпал в горшок,
Дал приправы – перцу, луку
И петрушки корешок.
А потом все это в печку,
Раза три прокипятил
И для пущего эффекту
Сверху маслица подлил.
«Чай готов! Извольте кушать» —
Снял я с барина пальто.
— Молодец, коль будешь слушать. –
И сказал. – Хвалю за то!
Если будешь аккуратно
Ты всегда так исполнять,
Через месяца четыре
Подарю рублевок пять.
Ой, пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять,
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.
Вдруг… мой барин разозлился,
Меня в горницу позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.
«Ах ты, пешка. Ах, дубина,
ты чего ж мне наварил,
Ах ты, чертов образина,
Чтобы пес тебя схватил!»
Долго, долго он ругался,
Злой по горнице ходил.
Тут чурбак ему попался,
Им на кухню проводил.
Я все думал, удивлялся,
Чем ему не угодил,
И потом лишь догадался,
Что я чай… не посолил…
В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М., Стрекоза, 2001.
ВАРИАНТЫ (2)
1. Раз купил мне барин чая
Раз купил мне барин чая
И велел его сварить,
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить.
Вот я взял пол-фунта чая
И весь высыпал в горшок.
Положил я луку, хрену
И морковки корешок.
На таган я все поставил
Раза три прокипятил
И для пущего эффекта
Сверху маслицем полил.
Снял горшок я, сажу вытер
И поставил все на стол.
Положил я ложку, вилку;
Тут и барин подошёл.
Чай готов, извольте кушать
Угодил теперь я Вам!
— Молодец, коль будешь слушать
Пять рублей на водку дам.
Пять рублей ведь денег много
На них можно погулять
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.
Слышу барин расходился,
Меня в горницу позвал
В волоса в мои вцепился
И таскал меня, таскал…
— Ах ты, сукин сын, бродяга,
Что ж ты чаю наварил!
Тут попалась ему палка
Вплоть до кухни проводил.
Полетел я кверх-тормашкой
Вплоть до самых до дверей.
Вот тебе моя Акулька,
Вот тебе и пять рублей.
Вот я думал все, старался,
Чем не смог я угодить?
А потом я догадался —
Ведь забыл я посолить.
Московский вариант, дореволюционный, со слов Е. Н. Фатовой (1900-1991). Получено 14.12.2004, спасибо Олегу Воробьеву <olvoal@yahoo.com>
Раз принес мне барин чаю
Раз принес мне барин чаю
И велел его, сварить,
А я отроду не знаю,
Как проклятый чай варить.
Вот я взял полфунта чаю,
Положил его в горшок,
На прибавку перцу, луку
И моркови корешок.
Все поставил на таганку,
Раза три прокипятил
И для пущею для серту
Сверху, маслица пустил.
Вот я взял тарелку, ложку
И поставил все на, стол
К тому времю понемножку
Тут и барин подошел.
«Ты послушай-ка, наш барин,
Хочешь чай принять сейчас?»
«Если будешь так стараться,
Будешь чай варить опять,
То на праздничек, наверно,
Подарю рублевок пять».
«Пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять.
И Машка-недотрога
Меня будет уважать».
Слышу барин расходился,
Меня в комнату позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.
Долго, долго он сердился,
Злой по комнате ходил
Тут чебык ему попался —
Меня в кухню проводил.
Долго думал я, старался,
Чем ему не угодил?
А потом лишь догадался,
Что я чай не посолил.
Записана от Литвиновой А. В., г. Каскелен, в 1977 г. Второй вариант дан там же, записан от Русиной А. М., Рубиновой А. А., Пичугиной Е. П.
Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Бектеп», 1979, № 180
А вы помните какие-нибудь стихи из детства наизусть?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *