Клала ударение на какой

Часто мы не знаем, как правильно говорить. Русский язык считается одни из самых сложных, потому что в нем довольно трудные правила орфографии, грамматики и орфоэпии (правильного произношения слов). Говорить правильно очень важно не только для тех, кто выступает публично (дикторов, актеров и политиков), но и для обычных людей. Приучаться к этому нужно с малых лет, поэтому в школьный курс программы входит раздел «Учимся говорить правильно».

Дети решают разнообразные языковые задачи, выбирая правильный вариант произношения слова из нескольких предложенных. Такие задания полезны и для взрослых, потому что далеко не все взрослые умеют говорить правильно, четко, грамотно. Например, не все знают, как правильно говорить — «класть» или «ложить». Особенно часто ошибки в употреблении этих слов допускают пожилые люди и жители сельской местности.

Почему важно правильно говорить

Правильно говорить очень важно, потому что грамотная устная речь:

  • помогает правильно сформулировать высказывания в письменной форме;
  • помогает человеку выглядеть интеллигентно и респектабельно;
  • способствует расширению кругозора;
  • является примером для подрастающего поколения.

В мире существуют профессии, представители которых обязаны говорить четко, грамотно, красиво. Как правило, это люди, деятельность которых связана с постоянными выступлениями на публике. А для тех, кто не произносит публичные речи, но хочет производить на окружающих приятное впечатление, в больших городах работают курсы ораторского искусства. На этих курсах учащиеся разного возраста и социального положения учатся правильной русской речи и основным приемам, помогающим заинтересовать слушателя и воздействовать на него словами.

Как правильно: класть или ложить

Многие считают, что допустимы оба варианта, только первый вариант более стилистически нейтральный, а слово «ложить» — более просторечное, напоминающее диалектные слова. Однако, думать так — распространенное заблуждение. Каждый грамотный человек, владеющий русским языком, должен знать: слова «ложить» не существует, потому что:

  • его нет ни в одном толковом словаре русского языка;
  • компьютерный редактор, проверяющий орфографию в программе Word, не распознает это слово;
  • термин «ложить» не употребляется в грамотной литературной письменной речи;
  • это слово не встречается в выступлениях ораторов;
  • также глагол «ложить» невозможно найти в произведениях русской классической литературы. О таком слове не слышали ни Чехов, ни Толстой, ни Достоевский.

Однако, малограмотные люди, особенно жители сел и деревень, считают, что слово «ложить» существует, и оно является синонимом слова «класть». Также этот глагол часто употребляет молодежь, которая плохо изучала русский язык и культуру речи в школе. Часто можно услышать слово «ложить» от студентов ПТУ и от людей низкого уровня жизни.

Вот примеры неграмотной речи, которую часто можно услышать на улице, дома, в общественном транспорте от малообразованных людей. Все примеры, приведенные ниже, не соответствуют орфоэпическим и грамматическим нормам литературного русского языка:

  • мать говорит ребенку: «Ложи вещи на место»;
  • продавец говорит покупателю: «Ложите деньги вот сюда»;
  • один ребенок в детском саду учит другого: «Вот этот кубик надо ложить на другой кубик»;
  • бабушка говорит внуку, который пришел из магазина: «Ложи хлеб на стол».

Употребление слова класть

В русском языке нет слова «ложить», но есть слово «класть». Оно употребляется в значении «поместить один предмет куда-либо», например:

  • убрать вещи на свое место;
  • расположить на столе вещи, продукты, деньги;
  • складывать предметы вместе (например, «карандаши в кучку», «марки в ряд», «школьные принадлежности в сумку);
  • размещать вещи по порядку (например, «рисунки в стопку»).

Если что-либо размещается по горизонтали (например, книга помещается на стол в положении «лежа»), можно употреблять выражение «класть плашмя». Если же какой-то предмет ставится вертикально, можно сказать «ставить» или «класть ребром».

Глагол «класть» несколько необычный. Он не имеет совершенного вида и употребляется только в несовершенном виде: «что делать?» — «класть», «что делает?» — «кладет». В связи с этим данное слово никогда не употребляется с приставками. Любое искусственное добавление приставки к этому слову — признак малограмотности, которая не соответствует допустимым нормам литературной русской речи.

Однако, среди малограмотных слоев населения, а также среди иностранцев, говорящих на русском языке, такие ошибки встречаются часто, например:

  • бабушку говорит внуку: «Сейчас я накладу тебе картошки»;
  • мама стыдит маленького сына: «Ты опять наклал в штаны и не попросился на горшок»;
  • ученик сообщает учительнице: «Я собрал у ребят тетради и поклал к вам на стол»;
  • ребенок говорит нянечке в детском саду: «Я не наелся, докладите мне добавки».

От глагола «класть» можно образовывать только активное причастие: «кладущий», «клавший». Пассивное причастие от этого глагола образовать нельзя, потому что недопустимо говорить: «покладенный», «накладенный». Также нельзя образовать от глагола «класть» деепричастие с приставкой, например: «Поклав вещи в сумку, я ушел». Глагол класть употребляется только без приставок, и это должен запомнить наизусть каждый, кто желает выражаться красиво, культурно, правильно.

Синонимы с корнем -лож-

Все слова, синонимичные глаголу «класть», но содержащие в себе корень «-лож», наоборот, употребляются только с приставками. И приставки эти могут быть самыми разнообразными. С помощью приставок можно образовать совершенный вид глагола «класть» («сложить», «положить», «уложить»). Можно также образовать причастия и деепричастия: «положив», «разложив», «положенный», «приложенный».

Глагол «положить» имеет только совершенный вид, он отвечает на вопрос «что сделать?». Его употребляют в тех же случаях, когда и слово «класть». Правильное употребление глаголов с корнем «-лож-» — показатель хорошего образования и высокого уровня владения родным языком. Вот примеры литературной, грамотной речи:

  • учитель говорит ученикам: «Положите на стол тетради и книги. Положите учебники в сторону. Мы начинаем контрольную работу»;
  • мать говорит сыну: «Положи свои вещи на место. Аккуратнее складывай рубашку и брюки»;
  • бабушка рассказывает сказку детям: «Испекли колобок и положили его на окошко, а он взял и убежал»;
  • мальчик школьного возраста говорит товарищу: «Не забудь положить в мешок сменную обувь».

К сожалению, в литературе, особенно в детской — в сказках, имитирующих народную речь — часто встречаются грубые ошибки, связанные с употреблением слов «класть» и «ложить». Например, в сказке «Вершки и корешки», выпущенной частным издательством, встречается фраза: «Мужик повез корешки в город продавать. Наклал их на воз и поехал». Такая литература приучает детей к неграмотной речи. Прежде чем покупать книги для ребенка, особенно русские народные сказки, а адаптации различных современных авторов, нужно обязательно просмотреть книгу на предмет грубых ошибок.

Правильно употреблять слова, существующие в русском языке, очень важно. Это поможет сделать речь грамотной, образной, живой и выразительной. Особенное внимание следует обратить на развитие детской речи. Ребенок с детства должен слышать вокруг себя красивую, правильную русскую речь без ошибок. Дети, чьи родители разговаривают грамотно, лучше учатся в школе.

Видео

Это видео поможет вам закрепить полученную информацию.

  • Авторы
  • Научный руководитель
  • Файлы

Кузнецов С.А. 1 1 МАОУ СОШ № 69, 4 «Б» класс Евсеева Т.Ю. (, МАОУ СОШ № 69) 378 KB

Часто в устной речи я и мои одноклассники употребляем глагол «ложить» вместо глагола «класть». Учителя и другие взрослые почти всегда нас поправляют и говорят, что надо говорить «кладу», а не «ложу», потому, что глагола «ложить» нет в русском языке.

Почему же его нет, если мы знаем этот глагол, и когда мы говорим «ложу» – все нас понимают.

Я заметил, что такую же ошибку допускаем не только мы, ученики, но и многие взрослые. Значит, они тоже знают глагол «ложить». Почему же его нет?

В своем проекте я решил исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть». Может все –таки раньше в русском языке существовал глагол «ложить».

Цель исследования

Исследовать проблему ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть».

Задачи исследования

Показать, что многие люди ошибочно употребляют глагол «ложить” вместо глагола «класть”.

Определить какие правила существуют в русском языке при употреблении глаголов с корнем «лож».

Определить существовал ли когда –нибудь в русском языке глагол «ложить».

Объект исследования: глагол «ложить».

Предмет исследования: употребление глагола «ложить» в русском языке.

Гипотеза. Если все люди понимают, что «ложить» – это значит «класть», то может раньше в русском языке существовал глагол «ложить» и его употребление в речи возможно.

Методы исследования

  • Анкетирование.
  • Анализ и сравнение.
  • Обобщение и анализ результатов.

Анкетирование учеников третьих классов

Для того чтобы наглядно убедится в том, что многие люди ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть», я решил провести опрос среди третьеклассников с помощью анкеты. Пример анкеты приведен в приложении № 1.

В опросе участвовало 48 учеников третьих классов в возрасте 8 –10 лет.

В результате анкетирования я выяснил, что 48 % опрошенных детей считают правильным употребление в речи глагола «ложить». Диаграмма с результатами анкетирования приведена в приложении № 2.

Употребление глаголов с корнем «лож»

Толкование глаголов с корнем «лож» в словарях русского языка

В своей работе я изучил варианты использования глаголов с корнем «лож» (в том числе слова «ложить») в следующих словарях:

В. И. Даль «Толковый словарь»;

Д.Н. Ушаков «Большой Толковый словарь русского языка»;

Л.И. Скворцов «Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений»;

М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка».

Выдержки из словарей приведены в приложении № 3.

Проведя анализ полученных толкований слова «ложить» я понял, что употребление глагола «ложить» вместо литературного «класть» является грубым нарушением литературной нормы (2).

Литературные нормы – это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Литературной формой к слову положить является слово класть, а не «ложить».

Оказывается, в русском языке нет бесприставочного глагола «ложить». Эта особенность отмечена в Словаре Даля.

В современном литературном языке есть лишь одно бесприставочное образование от глагола «ложить»: это глагол ложиться (например, ложиться спать). Во всех остальных случаях глаголы с корнем «лож» употребляются только с приставками (3).

Проведенный анализ показал, что в настоящее время глагола «ложить» не существует, но раз есть другие глаголы с корнем «лож», то может быть раньше был такой глагол, просто его забыли. Для ответа на этот вопрос необходимо изучить исследования ученых о происхождении слова «ложить».

Исследования ученых о происхождении слова «ложить»

Большое значение для культуры речи имеет понятие нормы. Языковые нормы –это общепризнанные и общепринятые в речевой практике на определенном этапе развития языка правила употребления слов и словосочетаний.

Нормы – это явление изменчивое. Они складываются постепенно.

Существует даже специальная наука слави?стика — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю и культуру славянских народов.

Ученые слависты установили, что нормы в русском языке начали складываться в конце 17 века и особенно интенсивно этот процесс происходил в 18 веке. Именно тогда, видимо, исчезают слова, которые имеют много толкований и усложняют общение.

К сожалению, сбор и изучение старославянских слов и историю словообразований начали только в 19 веке. Большая роль в этом принадлежит Владимиру Далю, автору первого толкового словаря русского языка.

Ученые, изучив летописи и другие древнерусские рукописи 9–14 веков, обнаружили слово «ложити». И обратили внимание на то, что глагол «ложити» в древних рукописях имел совсем не то значение, которое мы придаем ему сейчас.

Глагол «ложити» в прямом значении «класть что–либо куда–либо» не зафиксирован (6).

Например, в Большом словаре русских поговорок приводится пример очень старой поговорки: «Ложить работу» – то же, что ломать работу (1). Здесь глагол «ложить» употреблен в смысле «делать». В смысле помещать куда–либо использовался глагол «класть».

Таким образом, мы видим постепенное забвение истинного смысла слова «ложить». Стали считать, что «ложить» и «класть» – это абсолютные синонимы. И пошло некорректное замещение одного глагола другим. В процессе становления норм русского литературного языка этот глагол совсем исчез из нормативной лексики и остался только в устной речи.

Еще ученые «слависты» обнаружили глагол «ложити» в родственных славянских языках украинском и чешском в значении помещать куда–либо что–либо.

Это отмечено в «Этимологическом словаре русского языка» (этимологический словарь – словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов). Автором которого является немецкий ученый российского происхождения Макс Фасмер (1863–1962 гг.).

Таким образом, глагола «ложить» в русском языке никогда не существовало в значении помещать куда –либо. Но, глагол «ложити» с данным значением существует в родственных славянских языках: в украинском и чешском. Может быть поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в нашей речи.

Заключение

В ходе исследования я провел следующую работу:

выяснил насколько серьезна проблема ошибочного употребления глагола «ложить» вместо глагола «класть»;

изучил толкование слова «ложить» в разных словарях;

изучил мнение ученых «славистов» об употреблении глагола «ложить»;

узнал об употреблении глагола «ложити» в родственных славянских языках.

Проанализировав полученные результаты я сделал следующие выводы:

Многие люди все же ошибочно употребляют глагол «ложить» вместо глагола «класть».

Употребление глагола «ложить» считается грубым нарушением литературных норм русского языка.

Корень «лож» в глаголах употребляется только с приставками. Исключение составляет слово «ложиться».

В русском языке глагола «ложить» в смысле помещать куда–либо что–либо никогда не существовало.

Глагол «ложити» есть в родственных славянских языках (украинском, чешском), может именно поэтому глагол «ложить» так активно употребляется в речи русского человека.

Для того, чтобы наша речь соответствовала современным нормам русского языка необходимо много читать.

Русский язык находится в постоянном развитии, литературные нормы постоянно изменяются. Яркое свидетельство этому – особенности употребления глаголов с корнем «лож». Как бы не происходило изменение литературных норм, для того, чтобы быть современным и образованным человеком, чтобы понимать других и быть понятыми другими необходимо следовать действующим в настоящее время литературным нормам русского языка.

В дальнейшем я планирую исследовать особенности ударения в глаголах «звонит», «звонишь».

Приложение 1

Образец анкеты

Добрый день, друзья!

Эта анкета разработана для исследовательского проекта по русскому языку.

Анкета анонимная.

Вопрос: Правильный ли глагол употреблен в предложении (глагол выделен красным цветом)?:

Мама просила ложить книги на стол.

А) правильно;

В) неправильно;

С) затрудняюсь ответить.

Спасибо за помощь!

Приложение 2

Результаты анкетирования 48 учеников третьих классов школы № 69

Приложение 3

Примеры использования глаголов с корнем «лож» в словарях русского языка

№ п/п

Название словаря и автор

Толкование слова «ложить»

В.И. Даль

Толковый словарь

ЛОЖИТЬ – (также лагать), класть, укладывать, употреб. только с предлогами (Во времена В. Даля предлог –это приставка). ложиться, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь.

Д.Н. Ушаков

Большой Толковый словарь русского языка в 4–х томах (1935–40 гг)

ЛОЖИТЬ

ложить, ложу, ложишь (простореч. обл.). то же, что класть в 1 знач.

Л.И. Скворцов Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений (2009 г.)

ЛОЖИТЬ – ложу, ложит; Класть. Употребление глагола ложить вместо литературного класть является грубым нарушением литературной нормы.

с. 379

М. Фасмер Этимологический словарь русского языка

ЛОЖИТЬСЯ – ложусь, положить, укр. ложити, чеш. –loziti,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *