Как переводится песня

Музыка — верный спутник в жизни каждого из нас. Одни песни мы любим больше, одни меньше, но, так или иначе, есть некоторые композиции, которые на слуху фактически у всех. Их мы привыкли называть хитами, и именно они, как правило, отражаю тот путь, который прошла музыкальная индустрия, от начала своего развития и до сегодняшнего дня. Конечно же, большинство таких хитов, это, песни зарубежных исполнителей, которые хотя и являются общепризнанными, однако смысл их, не фактически никто не знает, так как достаточными знаниями в английском, чтоб перевести песню «на лету» обладают очень немногие.

Но, любовь к музыке, и желание узнать о том, какую философию или мысль исполнитель хотел донести до своих слушателей, нередко заставляет брать людей в руки словарь, и пытаться самостоятельно перевести песню на родной язык. К счастью, если вас интересует, к примеру, перевод песен Queen , то их достаточно легко найти в интернет. Однако переводы текстов менее именитых исполнителей, могут и не попасть в интернет, или же их вообще еще не существует.

Перевод песен

Тогда, все что остается, это пробовать, все сделать самому.

Эксперты по переводам советуют, что изначально нужно найти сам текст песни на иностранном языке, который, как правило, очень легко обнаруживается и является общедоступным. Далее, нужно будет поработать со словарем, переводя, по вашему мнению, самые сложные и непонятные слова. Идея состоит в том, чтоб в итоге, получить дословный или литературный перевод песни. Если вы хотите спеть переведенную композицию, то тогда вам нужен литературный перевод, где от вас потребуется не столько знание языка, сколько умение импровизировать, и самостоятельно придумывать рифмы к словам, пытаясь сохранить общий смысл строк. Дословный же перевод, требует четкое знание слов и лексики, что даст возможность точно передать текст содержимого, вложенного в слова выбранной вами композиции.

Sia — Chandelier — Английский язык по песням. Английский для начинающих

Похожие записи:

  • Изучение английского языка по скайпу, как эффективная методика, дающая отличные результаты и экономию личного времени

    О пользе знания английского языка знает каждый, вот только его изучение для многих становится проблематичным, так как часто нет времени на посещение курсов, из-за их удаленности от места работы или жительства, …

  • Грамотный и недорогой перевод документов в Махачкале

    Языковой портал «Магдитранс» предлагает потенциальным клиентам грамотный и недорогой перевод письменных текстов с различных языков на русский язык и обратно. Наше профессиональное в своем штате имеет достаточно …

  • Бюро переводов — услуги для частных лиц и компаний

    Наше Бюро переводов Киев выбирает лучших лингвистов профессионалов Услуги переводчика могут быть актуальными для физических или юридических лиц, малого бизнеса и крупнейших международных корпораций. В городе …

  • Как обеспечить высокое качество переводов

    Качественные переводы может обеспечить себе каждый клиент, который обращается в компании, которые он нашёл в поиске по запросу «» или любому другому. Правда, нужно знать несколько не очень хитрых «уловок», которые …

  • Перенос сайтов на Битрикс

    Сегодня подобранный сайт из фирменного каталога 1С — Битрикс можно установить всего за 1 день. Это также выгодно отличает перенос сайта на 1С Битрикс. Если клиенту необходимо сделать максимальную адаптацию …

Отправьте заявку на перевод

Чтобы оставить заявку лично переводчику зайдите к нему на профиль, топ отображается справа.
Заявки с мультиаккаунтов будут переводиться в последнюю очередь.

Заявки(осталось 112)

Sunny Day Real Estate — Seven (sssos78)

Tom Waits — Green Grass

Miku — Anamanaguchi

Yellowcard — 3 Flights Down (dovace1001)

Manimal — The Dark

My Diligent Future — Devious

Sunny Day Real Estate — Lipton Witch (модерируется)

Blue October — She’s My Ride Home (модерируется)

A Bullet For Pretty Boy — I Will Destroy the Wisdom of the Wise

Josh A & Jake Hill — Suicidal Thoughts

Lecrae — Facts

Сергей Лазарев — Yesterday

Сергей Лазарев — Freaky tonight

Сергей Лазарев — On the other side

RZA, Blake Perlman — Drift

Lecrae — Believe

Lecrae — Facts

Bizarre — Emotions

Weekly Words and Grammar — Fortress of Fear

MONORAL — Monkey Cage

Submersed — Flicker

Bullet for my Valentine — Letting you go

ll cool j — New love

Korn — y’all want a single

Hooka Hey — Hush Me

The Game — Like Me

Alice In Chains — Head Creeps

CNCO — Fiesta En Mi Casa

Hotel Books — Nothing was the same

SAINt JHN — Reflex

wu tang clan — Miracle

machine gun kelly — stereo

Death Grips — Inanimate Sensation

Telepopmusik — Ghost Girl

Dragonforce — My Spirit Will Go On (vlavichvas)

Tyler, The Creator — Tamale

Dragonforce — E.P.M.

Tyler, The Creator — 911, Mr.

Как переводить песни самостоятельно: 2 способа перевода

Hypnogaja — Open Ending

epic rock — rise up

James McMurtry — We Can’t Make It Here (Beast)

Van Morrison — Cleaning Windows (Beast)

Days We Are Even — Seventeen (elekes)

The Oral Cigarettes — Halloween no Yoin

Van Morrison — Cleaning Windows

MonsterFree — Tocka

Change — I am SEX MOTIVE

until the ribbon breaks — here comes the feeling

until the ribbon breaks — orca

Powerman 5000 — Sid Vicious in a Dress

we fell to earth — the double

Deadthrone — Our Legacy

Lenny Kravitz — Sweet Gitchey Rose

The Veils — Axolotl

the cinematics — Human

No Such Thing — The Crawling

dead sara — weatherman

Crosby, Stills & Nash — Wooden Ships

hypnogaja — here comes the rain again

hiyama kiyoteru — guilty verse

Beyoncé — Halo

Mikky Ekko — Running From Shadows

alexander shofler — fast life

The Andrews Sisters — Bei Mir Bist du Schön

Noël Coward — 20th Century Blues

BH & Myrne ft. Ashley Apollodor — In the Dark

Feit’n fra Kolbotn — Noe bedre

Yung Mavu — Black magic

Vuvuvultures — Still bones

DevilDriver — End Of The Line

The Browning — Final Plague

Boba k — Somebodi like you

Mudvayne — Determined

Trollfest — Sagn Om Stein

Tally Hall — Banana Man

Oh,Hush(Will Barnett&Jeff Lewis) — Friends Are Family

Taylor Swift&Kendrick Lamar — Bad Blood

Royal Blood — Out Of The Black

Prime Circle — Ghosts

Dope — Violet

Otep — Necessary Accessories

The Curve — Want More Need Less

the curve — hung up

make them suffer — widower

Sisters On Wire — Take My Hand

Get Scared — What If I’m Right?

Starset — Intro

DeVotchKa — How it ends

3rd Eye — Reality

Dimmu Borgir — Eradication Instincts Defined

Dimmu Borgir — chaos without prophecy

Jeffree Star — Legs Up

les friction — world on fire

United vibrations — Sofia

EGOIST — My Dearest

roberta flack — killing me softly

Tula — Another Kind Of Red

Radiohead — lucky

Storm the sky — Medicine

The Amity Affliction — Forest Fire

RADWIMPS — Yumetourou

Battle Tapes — Feel the Same

Whitechapel — Mark of the Blade (Linden)

Oingo Boingo — Dead man’s party

Sick Puppies — My World

H.E.R.O. — Fall and Fade

Hilight Tribe — Free tibet

HAH — AS — Nightcore – Moment-

The Zico Chain — Mercury Gift

Pieces of Juno — Silver & Gold

Crown The Empire — Cross Our Bones

Too Close To Touch — Nerve Endings

Все заявки

Личные заявки, которые не выполняются более месяца приравниваются к отказу.
Заявки, на которых нет английского текста в течении месяца, удаляются.

Музыка — верный спутник в жизни каждого из нас. Одни песни мы любим больше, одни меньше, но, так или иначе, есть некоторые композиции, которые на слуху фактически у всех. Их мы привыкли называть хитами, и именно они, как правило, отражаю тот путь, который прошла музыкальная индустрия, от начала своего развития и до сегодняшнего дня. Конечно же, большинство таких хитов, это, песни зарубежных исполнителей, которые хотя и являются общепризнанными, однако смысл их, не фактически никто не знает, так как достаточными знаниями в английском, чтоб перевести песню «на лету» обладают очень немногие.

Но, любовь к музыке, и желание узнать о том, какую философию или мысль исполнитель хотел донести до своих слушателей, нередко заставляет брать людей в руки словарь, и пытаться самостоятельно перевести песню на родной язык. К счастью, если вас интересует, к примеру, перевод песен Queen , то их достаточно легко найти в интернет. Однако переводы текстов менее именитых исполнителей, могут и не попасть в интернет, или же их вообще еще не существует. Тогда, все что остается, это пробовать, все сделать самому.

Эксперты по переводам советуют, что изначально нужно найти сам текст песни на иностранном языке, который, как правило, очень легко обнаруживается и является общедоступным. Далее, нужно будет поработать со словарем, переводя, по вашему мнению, самые сложные и непонятные слова. Идея состоит в том, чтоб в итоге, получить дословный или литературный перевод песни. Если вы хотите спеть переведенную композицию, то тогда вам нужен литературный перевод, где от вас потребуется не столько знание языка, сколько умение импровизировать, и самостоятельно придумывать рифмы к словам, пытаясь сохранить общий смысл строк. Дословный же перевод, требует четкое знание слов и лексики, что даст возможность точно передать текст содержимого, вложенного в слова выбранной вами композиции.

Sia — Chandelier — Английский язык по песням. Английский для начинающих

Похожие записи:

  • Изучение английского языка по скайпу, как эффективная методика, дающая отличные результаты и экономию личного времени

    О пользе знания английского языка знает каждый, вот только его изучение для многих становится проблематичным, так как часто нет времени на посещение курсов, из-за их удаленности от места работы или жительства, …

  • Грамотный и недорогой перевод документов в Махачкале

    Языковой портал «Магдитранс» предлагает потенциальным клиентам грамотный и недорогой перевод письменных текстов с различных языков на русский язык и обратно. Наше профессиональное в своем штате имеет достаточно …

  • Бюро переводов — услуги для частных лиц и компаний

    Наше Бюро переводов Киев выбирает лучших лингвистов профессионалов Услуги переводчика могут быть актуальными для физических или юридических лиц, малого бизнеса и крупнейших международных корпораций. В городе …

    Как перевести песню

  • Как обеспечить высокое качество переводов

    Качественные переводы может обеспечить себе каждый клиент, который обращается в компании, которые он нашёл в поиске по запросу «» или любому другому. Правда, нужно знать несколько не очень хитрых «уловок», которые …

  • Перенос сайтов на Битрикс

    Сегодня подобранный сайт из фирменного каталога 1С — Битрикс можно установить всего за 1 день. Это также выгодно отличает перенос сайта на 1С Битрикс. Если клиенту необходимо сделать максимальную адаптацию …

song

сущ.
песня, композиция, песнь, песенка, пение, романс
(lyrics, composition, canto, singing)
folk song — народная песня
new song — новая композиция
song of Solomon — песнь песней Соломона
old song — старая песенка
gypsy song — цыганский романс
стихотворение
(poem)
прил.

Перевод песен с английского, немецкого, французского и других языков. Тексты песен.

песенный
(singing)
song contest — песенный конкурс

Словосочетания
to break into song — внезапно начать петь
a piano accompaniment to a song — фортепианный аккомпанемент к песне
evergreen song — песня на все времена
to go for a song — идти за бесценок, ничего не стоить
love song’s melting lyric — трогательные слова любовной песни
pop song — попсовая песня
to sing a song — петь песню
sentimental song — сентиментальная песня
to do a skit on a popular song — пародировать популярную песню
 to compose / write a song — сочинять, писать романс 
Примеры

This is his song "Loving You" from the album of the same name.

Это его песня "Loving You" с альбома с таким же именем.

He sang a love song.

Он пел песню о любви.

-Sing that song whith us, lets flutter a little

-Пойте эту песню с нами, давайте немного расслабимся

Come on, sing us a song!

Давай, спой нам песню!

Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 52382 просмотра

Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 30582 просмотра

Перевод слова «censored» с английского на русский — 12035 просмотров

Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 8813 просмотров

Перевод слова «from» с английского на русский — 8393 просмотра

Перевод слова «gta» с английского на русский — 7265 просмотров

Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 6624 просмотра

Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6437 просмотров

Перевод слова «wtf» с английского на русский — 5717 просмотров

Перевод слова «everybody» с английского на русский — 5496 просмотров

Перевод пословиц и поговорок:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *