Чисто украинские имена

3 июня 2020 в 0:11

На территории России много людей носителей украинских имен. И это естественно, ведь Россия — это многонациональная страна. При этом украинские имена мальчиков и девочек чем-то схожи с русскими, белорусскими именами, так как имеют славянские корни. Многие украинские имена благозвучны, оригинальны, поэтому люди все больше стали интересоваться ими.

Если вы ищите необычные, красивые и благозвучные имена, то советуем вам просмотреть список украинских имен. Несмотря на принятие христианства в Украине, древними именами люди пользовались чаще, чем христианскими. Детям давали два имени — по церковному календарю и славянское имя. Первое имя, полученное при крещении, старались скрывать от людей, чтобы не спугнуть Заступника, а второе имя использовали в быту.

Имена по Святцам постепенно вошли в быт украинцев, но большинство имен подвергались фонетическим изменениям, в результате появились светские и народные варианты церковных имен. Например, Еміліан — Омелян, Єлена — Олена. И таких имен в быту стало много. Нужно отметить тот факт, что большинство заимствованных имен, начинающихся на букву «а», были изменены на «о»: Александр — Олександр, Алексей — Олексій. Мы надеемся, что нижеследующий список имен украинского происхождения поможет вам сделать правильный выбор.

Список украинских имен для мальчиков и их значения:

На букву А

  • Августин – почитаемый
  • Агап – любовь
  • Адриан – житель города Адрии
  • Александр – мужественный защитник
  • Алексей – защитник
  • Антоний – вступающий в бой
  • Аркадий – блаженный
  • Арсений – мужественный
  • Артём – невредимый

На букву Б

  • Богдан – данный Богом
  • Болеслав – наиславнейший
  • Братослав – борющийся за славу
  • Бронислав – славный защитник

На букву В

  • Валентин – сильный
  • Валерий – богатый
  • Велемир – великий мир
  • Вениамин – любимый сын
  • Викентий – побеждающий
  • Витомир – живущий
  • Владимир – владеющий миром
  • Вратислав – славный
  • Всеволод – властелин
  • Всеслав – прославленный

На букву Г

  • Гаврила – сильный как Бог
  • Геннадий – благородный
  • Георгий – земледелец
  • Герасим – уважаемый
  • Глеб – любимец Богов
  • Гордей – величавый
  • Гордислав – гордый и славный
  • Григорий – бодрствующий

На букву Д

  • Данил – судья мой Бог
  • Даромир – дарящий мир
  • Денис – принадлежащий Дионису
  • Добромир – благородный
  • Доброслав – славящийся добром
  • Дорогомир – богатый и мирный
  • Дорофей – дар Богов

На букву Е

  • Евдоким – славный
  • Егор – земледелец
  • Елизар – Бог помог
  • Елисей – Бог
  • Еремей – возвышенный Богом
  • Ермолай – вестник народа
  • Ерофей – священный
  • Ефрем – плодовитый

На букву Ж

  • Ждан – ожидаемый
  • Житомир – живи в мире

На букву З

  • Звенислав – прославленный
  • Зиновий – Зевсова сила
  • Златодан – драгоценный
  • Златомир – золотой мир
  • Зореслав – славящий зарю

На букву И

  • Игорь – сила
  • Илларион – весёлый
  • Илья – сила Божья
  • Иосиф – Бог да умножит

На букву К

  • Карл – смелый
  • Клавдий – хромающий
  • Климент – милостивый
  • Корней – рог

На букву Л

  • Лаврентий – лавр
  • Ладимир – несущий мир
  • Ладомир – лад и мир
  • Лолит – печаль

На букву М

  • Макар – счастливый
  • Марк – молоток
  • Матвей – дар Бога
  • Мирослав – прославляющий мир
  • Моисей – извлеченный из воды
  • Мстислав – славный защитник

На букву Н

  • Наум – утешающий
  • Никита – победитель

На букву О

  • Олександр – защитник людей
  • Оскар – Божье копье
  • Остап – устойчивый

На букву П

  • Павел – маленький
  • Порфирий – багряный
  • Потап – овладевший

На букву Р

  • Радим – борец за мир
  • Радислав – борец за славу
  • Радомир – борец за мир
  • Ратислав – прославленный в бою
  • Родослав – радующийся славе
  • Ростислав – растущая слава
  • Руслан – лев

На букву С

  • Савелий – желанный
  • Светлан – светлый
  • Светогор – победитель
  • Светомир – несущий мир
  • Светослав – славящий свет
  • Святослав – священная слава

На букву Т

  • Терентий – утонченный
  • Тимофей – почитающий Бога
  • Тимур – железный
  • Тихомир – тихий и мирный

На букву Ф

  • Фадей – дар Бога
  • Фёдор – Божий дар
  • Федот – богоданный
  • Филипп – любящий коней
  • Фома – близнец
  • Фредерик – мирный лидер

На букву Х

  • Хранимир – хранящий мир

На букву Э

  • Эрнест – серьезный

На букву Я

  • Яков – следующий по пятам
  • Яромил – милостью подобный Яриле
  • Яромир – солнечный мир
  • Ярослав – яростный

Традиции именования постоянно меняются. Одни имена теряют былую популярность, а другие, напротив, становятся мейнстримом. Не служат исключением и традиции Украины. Например, такие украинские мужские имена, как Микола (Николай — «побеждающий народ»), Віктор (Виктор — «победитель»), Анатолій (Анатолий — «восточный», также житель Анатолии — части современной Турции) и Петро (Пётр — «скала», «камень») по частоте использования входили в первую двадцатку во второй половине ХХ века, но сейчас заметно утратили популярность.

Соответственно, среди украинских женских имён реже стали использоваться такие, популярные в былом, как Валентина («здоровая», «сильная»), Ольга («священная»), Галина («безмятежная», «тихая»), Наталія (Наталья — «родная»). Какими же украинскими именами чаще всего называют детей сейчас? Какие новые имена возникли или были заимствованы?

Самые популярные украинские имена

Статистика показывает, что наиболее популярными именами в Украине среди мужских стали:

  • Артем (от имени древнегреческой богини плодородия и охоты — Артемиды);
  • Максим («величайший»);
  • Матвій (Матвей — «дар Бога»);
  • Олександр (Александр — «защитник людей», «мужчина-защитник»).

Из других имён, которыми также часто называли мальчиков, можно отметить следующие:

Среди женских имен в Украине лидируют:

Кроме перечисленных выше, к распространённым девичьим именам в Украине также относятся:

Региональные отличия

Культурные, религиозные и этнические отличия регионов Украины сильно влияют и на именование. На западе страны популярны некоторые имена, которые редки или вовсе не встречаются в других регионах: мужские Крістіан (Кристиан — «христианин», «верующий в Спасителя», «спасённый»), Мілан (Милан — «милующий», «любящий», сокращение ряда имён — Милослав, Миломир и т. д), Юлій (Юлий, происхождение дискуссионно, возможно — «пышнобородый)», Ярема (происхождение спорно); женские Андріана (Андриана — «храбрая» или «родом с берегов Адриатики»), Божена («благословлённая»), Домініка (Доминика — «принадлежащая Господу»), Марта («госпожа», «наставляющая»), Христина («христианка», «спасённая»).

В центральных областях среди лидеров оказались Гліб (Глеб — «наследник бога»), Платон («широкий», «широкоплечий»), Тарас («беспокойный», «взволнованный»), Аріана (Ариана — «святая»), Емма (Эмма — несколько версий происхождения), Іванна («милость Божья»), Кароліна (Каролина — «мужественная»), Оксана (Ксения — «гостеприимная» или «чужеземная»), Олена (Елена — «луч света», «факел»).

А такими именами, как Єгор (Егор — «земледелец»), Кирило/Кирил («владыка»), Макар («счастливый»), Олег («священный»), Тимур («железный»), Гордій (имя легендарного автора гордиевого узла), Аріна (Арина — «мирная»), Єлізавета (Елизавета — «поклявшаяся Богом»), Кіра (Кира — много версий происхождения), Стефанія («венценосная»), Ліана (Лиана — «стройная» или «львица») обзавелись дети преимущественно в центре и на востоке — в западных областях они не входят в топ по популярности.

Экзотические имена

Встречаются в списке украинских имён также редкие или даже уникальные, например для мальчиков: Аристарх («лучший властитель»), Оскар («копьё бога»), Євграф (Евграф — «хорошо пишущий»), Ной («умиротворитель»), Ілон (Илон — «фиалка»); а для девочек: Квітослава (Квитослава — «славный цветок», «прославляющая цветок»), Олімпія (Олимпия — «небожительница»), Степаніда (Степанида — «венценосная»), Габріелла (Габриелла— «моя сила в Боге»), Аміна (Амина — «верная», «безопасная») и т. д.

Обширный список украинских имён позволяет выбирать самое подходящее происхождение, значение и благозвучность. Но если родители не смогли подобрать в нём необходимое имя — в ход вступают познания других народов Земли или фантазия, что продолжает расширять разнообразие имён в Украине.

Как бы человечество не развивалось, мы всегда хотим заглянуть в прошлое. Вспомнить то, что иногда нами уже забыто за долгие столетия. Многие мужские украинские имена уже давно вышли из повседневного обихода и уже практически не встречаются. Но нам стоило бы иногда заглянуть в прошлое и поучиться у наших предков, ведь наречение ребенка «правильным» именем наша большая обязанность. Нередко в старину у человека было два имени. Одно давали мальчикам при рождении, а второе присваивали в более зрелом возрасте, когда человек уже смог проявить свой темперамент и свои наклонности. За всю большую историю имен было придумано великое множество, но не все они смогли прижиться в современном мире, а многие из них просто видоизменились.

Украинские мужские имена Українські чоловічі імена

Жадан, Житомир, Ждан, Життєлюб, Живосил, Живорід, Живослав

Ізяслав

Кий, Колодар, Квітан, Курило, Києслав, Косак, Киян, Колодій, Крилач, Княжослав, Красун

Найден, Недан, Непобор, Нагнибіда, Нігослав, Надій, Наслав, Немир

Орел, Одинець, Оримир, Орь, Острозор, Орій, Осмомисл, Остромов, Остромир

Уличан, Ус

Хранимир, Худан, Хвала, Хвалибог, Хотимир, Хотян, Хорошун, Хотибор, Хорив, Хорошко, Хвалимир, Ходота

Цвіт, Царко

Чеслав, Чара, Чесмил, Чернин, Честислав.

Щастислав, Щек, Щастибог, Щедрогост

Сразу оговорюсь, что чтение сего опуса потребует соблюдения ТБ, поэтому чай-кофе не предлагаю, но прошу набраться терпения и дочитать многобукоффное творение. Боюсь, узнаете много нового.
Тема нашего разговора – «Родное имя. Родная вера… родные они нам?”. Тема очень не простая. И потребность в ней – огромная.
Однажды я была свидетелем одной речевой ситуации. Встречаются двое, знакомятся:
– Меня зовут Николаем. А тебя?
– А я – Орияна.
– Как-как?
– Орияна.
– О! Такого имени еще не слышал. А по-какому это?..
В разговоре, как это не парадоксально звучит, юношу удивило не понятное (на первый взгляд) имя, хотя именно оно (Орияна) является украинским.
К сожалению, чаще случается другая, еще худшая ситуация: человек проживет всю жизнь и ни разу не задумается и так и не узнает, почему его так назвали, что означает его имя, родное ли оно. А если и спросить детей: «Какие вы знаете украинские имена?”, то называют: Галя, Иван, Андрей, Наташа, Николай, Оксана… После возражения начинают называть другие: Гавриил, Кирилл, Аграфена, Приска, Фрося, Кондрат, Христя, Евдокия… Ну, вы поняли: то есть в нас заложено такое себе подсознательное понятие, что все эти древние (а в чьем-то понимании – некрасивые) деревенские имена – украинские.
И это в какой-то мере да, ибо названы имена, хоть некоторые и не наши, давно уже вышли из обихода у других народов, однако в Украине долго еще использовались. Но кто их использовал? В том-то и дело, что их нам навязывали служители церкви.телями этих не всем красивых имен становились бедняки, которые не имели что дать священнику, чтобы он выбрал их детям красивее имя.
И никто и не задумывался, какое отношение чужой дяденька или тетенька имеет к украинскому младенца, то имя означает, какой народ его создал и зачем случайным именем награждать, а нередко и клеймить человека на всю жизнь.
Именно на запись (имя), хочу обратить внимание. Почему? Потому что очень часто бывают случаи, когда записанное имя расходится с общепринятым. Нередко это случается из-за незнания грамматики или особенностей написания имен и фамилий в соответствии с правилами современного украинского словоупотребления. Или же родители настаивают именно на такой форме, а не другой, не зная, что их вариант имя не совсем неправильное. Именно поэтому случаются недоразумения с владельцем паспорта или свидетельства о рождении.Например, через влияние московинського языка с коммунистических времен до сих пор сохранилось немало фамилий вроде: Савiцкий, Комарнiцкий (никого конкретного не имею в виду) вместо Савицький, Комарницький; имя Алена Савічна вместо Олена Савiвна. То есть по несколько ошибок в одном аккаунте.
Ой, сколько же их, подобных, среди нас! Скольким из нас, украинцев, с испокон веков украинской фамилией, она была искажена метриками и паспортами! Гасіч, Зваріч, Максімчук, Тімчук, Савіцкий, Тімощук, Літвінчук и так далее, и тому подобные. Украинский же правописание и произношение требуют записи: Гасич, Зварич, Максимчук, Тимчук, Савицький, Тимощук, Литвинчук. И всю жизнь носитель такой записи имени или фамилии будет страдать, будет испытывать неудобства, стесняться, будет вынужден писать, как в паспорте.
Атрофия сознания привела нас к плачевному состоянию. Нам безразлично, что на родной земле царит язык наших поработителей: так называемая «русская”. «Так называемая” – потому что царь Петр украл у Руси (Киевской!) название для Московии и ее языка, а Западу заплатил золотом, чтобы переименовали Московию в «Россию” на всех картах, в документах и книгах. Для чего? Чтобы присвоить нашу историю, нашу славу и чувствовать себя «старшим братом”, хотя исторически именно древние украинцы (укры, ории, арии, скиты…) были родоначальниками многих народов, а древняя украинская речь дала начало индо-европейским языкам.И это уже доказали многие историки мира. Московинський язык и до сих пор властвует в Украине. И в этом ее владельцы хитрее и мудрее нас. Ибо еще древние говорили: «Чей язык, того и государство”. Следствие красноречивей от комментариев: война – там, где звучит московинська……
Нам безразлично, что праздники – чужеверны (да мы и не знаем того, что имена – греческие, латинские, еврейские… какие угодно, но не украинские! Если редко встречаются Ярослава, Гордей, Мирослав, Ростислав, то о наших давних и таких красивых, понятных без перевода именах: Величко, Бажан, Ярош, Орий, Соловей, Дарья, Любава, Добролюба, Калина, Ждана, Орияна, Росава – мы и не слышали.
Пусть уже ранее веками все украинское запрещали, но сейчас мы вроде бы независимы. Как видим, и ныне зависимые. Ибо все это чуждое настолько въелось в нас, что мы и не задумываемся, как и что празднуем, что носим, чьих «святых” прославляем, на каком языке разговариваем. Иногда имя имеет такое значение, что стыдно переводить, а мы еще и гордимся им, потому – иноязычное.
Что фамилии омосковщены, да еще и с ошибками записаны, мы и не задумываемся, не собираемся исправлять и так и носим их всю жизнь, еще и передаем этот порок по наследству детям, внукам, правнукам. Особого издевательства претерпели украинские собственные названия в советские времена. Напр., немало фамилий из тех или других причин омосковилися: Петров стал Петровым, Волк – Волком или Волковым, Гордиев – Гордеевым, Колесник – Колєсніком…
От украинского корня или суффикса можно было столько узнать! В них – целая история нашего народа! А со сменой 1 – 2 буквы в фамилии исчезало понимание его значения. Этого и надо было имперской власти: простонародье не понимает – не рассуждает – молчит… А из такого можно и цепы вязать, и что угодно делать.
Иногда меня спрашивают: «Как же вы знаете, которое имя украинское, а какое чужое?”. Действительно, как их отличать? Лет 20 назад я имела в своей педагогической практике такой случай. В классе – 24 ученика. Среди них лишь один ребенок имел украинское имя: Ярослава. О том, что оно украинское, никто и не задумывался: в советские времена о родном не говорили.
Немало настоящих патриотов Украины пытались возродить, сохранить и использовать родные, украинские, имена. Напр., знаменитая «Русская троица”: кружок, который организовал будитель нации Маркиян Шашкевич в первой половине XIX возраста.
Все кружковцы с целью возрождения русской народной словесности выбрали себе имена, которые долгое время были запрещены и уже почти вышли из обихода, как то: Руслан, Далибор, Велимир, Ярослав, Мирослав, Богдан, Ростислав, Володарь, Всеволод… выбранные кружковцами имена вызывали таким образом изрядную агрессию со стороны власти.
Верны родным именам-композитам, русланці (русины) практиковали предоставление своим детям княжеских, то есть древних, имен. Кроме кружковцев, их примеру последовали и другие сознательные патриоты Галичины.
За последние полвека наука сделала попытки дешифровки слов-имен. Но это лишь попытки. До этого времени неясны, например, еще такие наименования, как скифы, фракийцы, геты, киммерийцы, алазоны, невры, кгуни… Загадку представляют собой и имена людей. Скажем, такие как Владимир, Василий (Василий), Борис, Сидор, Варвара, Пелагея (Палажка), Прасковья (Параска), Ульяна (Уля) и др.
К сожалению, словари отсылают нас к названиям и мифам греческим и римским, хотя именно древние греки и римляне заимствовали их у наших предков. Ведь во времена высокой цивилизации трипольской археологической культуры (III тыс. к н.е.) Греции и Рима еще не было и в помине. Кратко расскажу в той мере, в какой удалось это исследовать, об истории возникновения некоторых имен.
Сидор. Древнегреческое Исидор – переводилось как «дар Исиды (Изиды)». Миф, который сохранился, рассказывает, что египетская богиня материнства, сестра и жена Осириса Исида пожалела голодных пастушков и послала им сытный завтрак. Это и был Исидор – дар Исиды.
Греческому происхождению имени Сидор противоречат следующие обстоятельства. Миф относится к III тыс. к н.е. Греки появились на Балканском полуострове на тысячу лет позже, а культуру, мифы и элементы лингвистики позаимствовали у своих предшественников, которых называли лелегами.Благодаря дешифровке трипольской письменности, установлено, что население трипольской археологической культуры (III тыс. к н. есть.) было пеласгами-лелегами, предшественниками и предками Руси на Днепре и предшественниками греков на Балканском полуострове. Пеласги-трипольцы поддерживали непосредственные культурные связи с Египтом, имели большие протогорода, развитые металлургию, астрономию и письменность с первым в мире буквенно-звуковым алфавитом, который передали фракийцям, а последние – грекам. Миф об имени Сидор и само имя также было передано грекам пеласгами.Это подтверждается тем, что следы мифа, забытые в Греции, хорошо сохранились в нашем народе. И в наши дни колхозные пастухи, собираясь на пастбище, говорят друг другу: «А сидора взял?» Это означает: взял ли ты завтрак пастуха?
Пелагея (Палажка). В начале 60-х годов, во время моей работы как одного из авторов первого издания «Украинской советской энциклопедии», академик И.Г.Пидопличко как-то заметил, что, по его мнению, имя Пелагея означает «пеласгська женщина», то есть «женщина и племени пеласгов». Позднее, когда благодаря исследованиям киевского ученого М.Из.Суслопарова стало известно, что население трипольской археологической культуры было пеласгами – предшественниками и предками русичей, до пеласгов в ученом мире возник особый интерес. Пелагея – это уменьшенное от Пелагея. Имя состоит из двух частей: Пэла и Ген.Известный отечественный языковед и историк А. Партицкий установил, что первая часть имени Пэла – указывает на принадлежность к племени пеласгов. Друга – Гея (Гео) – означает «земля». Как известно, в культе природы (Вселенной) у пеласгов символом земли был образ женщины-матери. Итак, имя Пелагея означает земля-мать пеласгов (трипольцев). Это – Берегиня киевских летописей, почитаемая в народе богиня. Сельские вышивальщицы сей день изображают ее на полотенцах в виде символа Прадерева Мира – земли и галактики.
Варвара. Имя Варвара на западе произносится как Барвара, что означает «иностранка». Иностранцы – гречески барбары (βαρβαροι), на латыни – bаrbаrі. В переносном значении варвары – это грубые, жестокие люди. Такое имя, а с ним представление о чужестранцев, выработалось еще в общих предшественников эллинов – пеласгов-лелегів в междуречье Днепра – Дуная и на Балканах. их племена заселяли также Крит и острова Егеїди до появления эллинов. Пеласги были поклонниками астрального культа природы (Вселенной).их главные божества: триада Лада, Заря (Венера) и Артемида (большая богиня Луны) – управляли космической водой, генетическими процессами и ночным отдыхом. В Вавилоне главным культом был жестокий культ бога солнца, которого называли Бар-Баром. Людей, предназначенных в жертву Бар-Бара, бросали внутрь раскаленного медного быка. Племена, что поклонялись гуманном культа, под угрозой истребления вынуждены были отходить из города Ура на север – в район Харрана (Малая Азия), на Балканы и в междуречье Днепра – Днестра – Дуная. Побывали там и вавилоняне.Благодаря этому и распространилась среди пеласгов название барбары по имени культа Бар-Бара. Позже она была передана эллинам и Руси, и считать ее по-гречески, как видим, нет оснований. Такие исторические картины рисуются при изучении слов варвары и Варвара – «иностранцы», «иностранка».
Лыбидь. Все мы хорошо знаем легенду о Кия, Щека и Хорива и сестру их Лыбедь – основатели княжеского Киева. Но что означает имя Лыбедь? Отметим, что, изучая мифическое имя (міфонім), надо знать данные мифологии соответствующего времени и народа и уметь . пользоваться ими. Некоторые ученые-языковеды считали, что арабское название Киева – Куяба состоит из двух слов: скифского Кий (Скит) и киммерийского (иберийского) – ба, что означает дитя. Поэтому Куяба означает «детище Кия; строение Кия» и датируется VII века. к н.е. Этот вывод основывается на морфологическом и лингвистическом анализе названия Куйаба.В создании названия города, а потому и самого Киева, приняли участие и скифы, и киммерийцы (срубная археологическая культура), а значит его основания надо датировать VII века. к н.е. Такая давность названия города, названного в честь легендарного Кия, подтверждается известными и авторитетными античными историками. В античных сообщениях говорится о подобную известной нам легенды о Кие, что относят события к VII века. к н.е. Сообщается, что Кий, друг Геракла, вернувшись из Колхиды, основал город и назвал его своим именем. Речь идет о городе Кіос, что и сейчас существует на территории Турции.Но некоторые исследователи (В. Партицкий и др.) считают, что именно в то время произошло переселение жителей Кіоса во главе с Кием на территории современного Киева.
Нашу лингвистически-этнографическую разведку мы посвящаем сестре легендарного Кия Лыбеди. Упоминания о Кие сделано, чтобы ориентировочно определить время действия персонажей легенды. Имя Лыбедь можно считать вполне киммерийским (VII вв. к н.е.), что состоит из двух слов: ала – «женщина» и ба – «дитя». Алаба означает «женщина-дитя», то есть «девица». За долгое время, прошедшее от киммерийцев до княжеского Киева, имя Алаба на Руси вступило формы Лыбидь.Эта гипотеза потверджується народной памятью. В устье реки Лыбеди есть Девич-гора. Она же называется Лыбидь-гора, или Лысая гора, потому что там за язычества происходили языческие праздники – купальские «соботки» в честь Купалы (Кубелі; Кибелы) и бога неба (См; Действий). Напротив Девич-горы – Бусова гора и Бусове поле, где был распят готами вождя антов Буса и 70 старейшин (375 г.). Выяснение древней семантики имени Лыбедь еще потребует исследований по исторической этнографии, мифологии и этимологии. Но и сейчас интересно рассмотреть некоторое фольклорно-лингвистический материал.Фольклор и лингвистика свидетельствуют, что в имени Лыбидь обобщаются какие-то красивые, высокие и добрые качества. На Украине сохранилось много слов с древним корнем -либ-. Напомним значение некоторых из них. 1. Либати – пастись с наслаждением по росистой траве или выбирать травы и растения, которые по вкусу. 2. Либати глазами – моргать (девушке). 3. Либавка – коза, которая собирающий и поедает вкусные верхушки улюблейих трав. Некоторые этнографы считали, что коза-тотем и предок украинского народа. В то же время она – атрибут Артемиды, фракийской и славянской Мендиди – великой богини Луны.Коза на Украине – ласкающий эпитет девушки. Мать говорит гостям: «А вот и наша коза с отцом». На санскрите коза – Аја (Аджа), – как нам известно, употребляется для обозначения и животные, и Месяца. Язычество Киевской Руси в основе своей мало люнарний культ. Главным божеством священной триады, как уже говорилось, был Месяц. О нем в частности говорилось: «Козел на поле басує с цапенятами». Таким образом, либавка-коза древнего фольклора это – не просто коза-животное, а еще и тотем народа и богиня Луны – Артемида – главное астральное божество на Среднем Днепре.Праздник рождения Месяца – Щедрый Вечер сей день (на протяжении тысячелетий) сопровождается вождением козы с соответствующими мистериями и ритуалами. 4. Либці – приманка из мяса для рыбалки. 5. Либити – брать, собирать что-то ценное, лучше. 6. Либка – сетка на шесте для сбора яблок. 7. Либак – рабочий, который собирает нефть с поверхности воды, или человек. что собирает сливки с молока. 8. Либець – старец, что просит (собирает) милостыню – попрошайничает. Видим, что корень -либ — определяет процесс собирания или накопления. 9.Либитись – улыбаться без явной причины, от подсознательного переполнения хорошими и приятными чувствами. Слова с корнем -либ — связаны с мифологическими представлениями. Эта короткая разведка показывает, что семантика имени Лыбидь – «девица» – вероятна. Это подтверждает и исследование названия одноименной реки Лыбеди в Киеве. Известно, что имена рек не давались людям или богам, а наоборот,– имена людей и богов становились названиями рек. Так возникли названия: Ганг, Пустая, Бористенес, Истр, Волхов и др. Происхождение славянских имен является интересной и убедительной аргументацией этногенеза и высокой культуры Древней Руси.Сохранилось их много. Понимание языческих имен дает возможность правильно читать средневековые киевские летописи, художественно-исторические произведения.
Игорь-Юрий. Имена эти, как и Всеволод, Владимир, Святослав, имели князья конца XII ст., принимавших участие в походе новгород-северского князя Игоря на половцев и стали героями «Слова о полку Игореве». Имена Игорь и Юрий связаны с сельским хозяйством и божеством весеннего Солнца. Для обоих имен было введено греческое христианский праздник Георгия. Имя Георгий происходит от греческого Георгос – «земледелец, пахарь, земледелец». Имена Игорь и Юрий символизировали Солнце, Дажьбога, который, по языческим мифам, подарил людям плуг и научил земледелия и бракосочетания.На Русь и далее на север, в Скандинавию, имя Игорь попало еще в эпоху тракийцев и киммерийцев и происходило от названия египетского божества Солнца – Гор (с префиксом).
Компиляция из источников:1, 2

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *