Чудесное утро хэл элрод: the miracle morning на русском

Хэл Элрод

Магия утра. Как первый час дня определяет ваш успех

Hal Elrod

The Miracle Morning:

The Not-So-Obvious Secret Guaranteed to Transform Your Life (Before 8 AM)

Издано с разрешения Sterling Lord Literistic и The Van Lear Agency LLC

Книга рекомендована к изданию Александрой Черемных, Евгенией Кузнецовой, Александром Кулибабой и Анатолием Ивановым

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс».

© Hal Elrod International, Inc., 2014 Proprietor’s website address is: www.TMMbook.com

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2016

* * *

Эту книгу хорошо дополняют:

Выйди из зоны комфорта

Брайан Трейси

Жизнь на полной мощности

Джим Лоэр и Тони Шварц

Будь лучшей версией себя

Дэн Вальдшмидт

Мечтать не вредно

Барбара Шер

Эта книга посвящается самым важным людям в моей жизни – моей семье: маме, папе, Хейли, жене Урсуле и нашим детям, Софи и Холстону.

Я люблю вас больше, чем могу выразить словами.

Книга написана в память о моей дорогой сестре Эмери Кристин Элрод

Каждый человек, на каком бы этапе своей жизни он ни находился – на вершине успеха или в полосе несчастий и невзгод, в поисках выхода из сложившейся ситуации, – мечтает по меньшей мере об одном (вероятно, таких вещей намного больше, но об этой я знаю наверняка): улучшить свою жизнь и самого себя. Это вовсе не означает, что с нашей жизнью что-то не так, просто все мы приходим в этот мир с желанием и врожденной жаждой к непрерывному росту, развитию и самосовершенствованию. Я убежден, что это стремление свойственно каждому из нас. И все же следует признать, что большинство людей пробуждаются каждый день, чтобы увидеть: в их жизни практически ничего не изменилось.

Я писатель, известный лектор и коуч; цель моей работы – помочь клиентам перейти на новый уровень успеха и самореализации в каждом аспекте их жизни, причем сделать это как можно быстрее. Сам я – преданный и старательный ученик, который стремится максимально полно использовать свой потенциал и развиваться как личность, поэтому могу с абсолютной уверенностью сказать, что мой метод – самый практичный, ориентированный на конкретные результаты и самый эффективный для улучшения любой (или всех) стороны вашей жизни из всех методов, которые мне известны; с его помощью можно достигать желаемого значительно быстрее, чем вы, вероятно, считаете возможным.

Тем, кто уже многого добился в жизни, метод «Чудесное утро» поможет радикально изменить правила игры и перейти на пока недосягаемый следующий уровень, чтобы достичь личного и профессионального успеха, намного превосходящего прошлые достижения. В некоторых случаях это означает увеличение дохода, укрепление бизнеса, рост объемов продаж и прибыли, но намного чаще речь идет об обнаружении новых путей, которые позволяют достичь большего успеха и баланса в тех сферах жизни, которыми вы, возможно, пока незаслуженно пренебрегали. В частности, вероятны значительные улучшения здоровья, взаимоотношений с людьми, финансового положения и других областей жизни, перечисленных в первых рядах вашего списка приоритетов.

Что же до тех, кто переживает сейчас не лучшие времена и пытается справиться с эмоциональными, физическими, финансовыми, связанными с отношениями с окружающими или какими-либо другими проблемами, «Чудесное утро», как уже не раз было доказано, поможет буквально в одиночку взять в руки оружие, чтобы преодолеть, казалось бы, непреодолимые препятствия, совершить революционный прорыв и радикально изменить свои жизненные обстоятельства, причем нередко в невероятно сжатые сроки.

Какова бы ни была ваша цель – основательно изменить лишь некоторые ключевые аспекты своей жизни или радикально преобразовать все свое существование, чтобы все, с чем вам приходится бороться сейчас, стало лишь неприятным воспоминанием, – вы выбрали правильную книгу. Вы вот-вот отправитесь в чудесное путешествие и в пути, благодаря простому, но по-настоящему революционному процессу, уж точно измените любую сферу своей жизни – и все это вы сможете сделать в самом начале дня, до восьми часов утра.

~ 1 ~

Следующая страница

17:19Chase Mind. Аудиоконспекты – «Магия утра», Хэл Элрод

8:12Магия утра. Хэл Элрод – "Книга недели" с Тамарой Бессмертной. Радио "Алмазный край"

5:50Хэл Элрод – Магия утра

16:17Хэл Элрод – Магия утра

10:21Неизвестен – «Магия утра. Как первый час дня определяет Ваш успех». Хэл Элрод _ Рисованное видео (320 kbps)

34:26Хэл Элрод – Глава 2. «Чудесное утро»: метод, родившийся из отчаяния

16:08Хэл Элрод – Глава 4. Зачем вы проснулись сегодня утром?

7:07Хэл Элрод – Глава 7. «Чудесное утро» за шесть минут

18:20Хэл Элрод – Глава 8. Как встроить «Чудесное утро» в свой образ жизни

15:25Хэл Элрод – Глава 10. Тридцатидневная программа трансформации жизни «Чудесное утро»

Читать книгу “Магия утра. Как первый час дня определяет ваш успех” онлайн

Вернуться

Всего 16 страниц (500 слов на странице)


Хэл Элрод

Магия утра. Как первый час дня определяет ваш успех

Hal Elrod

The Miracle Morning:

The Not-So-Obvious Secret Guaranteed to Transform Your Life (Before 8 AM)

Издано с разрешения Sterling Lord Literistic и The Van Lear Agency LLC

Книга рекомендована к изданию Александрой Черемных, Евгенией Кузнецовой, Александром Кулибабой и Анатолием Ивановым

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс».

© Hal Elrod International, Inc., 2014 Proprietor’s website address is: www.TMMbook.com

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2016
* * *

Эту книгу хорошо дополняют:

Выйди из зоны комфорта

Брайан Трейси

Жизнь на полной мощности

Джим Лоэр и Тони Шварц

Будь лучшей версией себя

Дэн Вальдшмидт

Мечтать не вредно

Барбара Шер


Эта книга посвящается самым важным людям в моей жизни – моей семье: маме, папе, Хейли, жене Урсуле и нашим детям, Софи и Холстону. Я люблю вас больше, чем могу выразить словами.


Книга написана в память о моей дорогой сестре Эмери Кристин Элрод


Обращение к читателю

Каждый человек, на каком бы этапе своей жизни он ни находился – на вершине успеха или в полосе несчастий и невзгод, в поисках выхода из сложившейся ситуации, – мечтает по меньшей мере об одном (вероятно, таких вещей намного больше, но об этой я знаю наверняка): улучшить свою жизнь и самого себя. Это вовсе не означает, что с нашей жизнью что-то не так, просто все мы приходим в этот мир с желанием и врожденной жаждой к непрерывному росту, развитию и самосовершенствованию.

Я убежден, что это стремление свойственно каждому из нас. И все же следует признать, что большинство людей пробуждаются каждый день, чтобы увидеть: в их жизни практически ничего не изменилось.

Я писатель, известный лектор и коуч; цель моей работы – помочь клиентам перейти на новый уровень успеха и самореализации в каждом аспекте их жизни, причем сделать это как можно быстрее.

Сам я – преданный и старательный ученик, который стремится максимально полно использовать свой потенциал и развиваться как личность, поэтому могу с абсолютной уверенностью сказать, что мой метод – самый практичный, ориентированный на конкретные результаты и самый эффективный для улучшения любой (или всех) стороны вашей жизни из всех методов, которые мне известны; с его помощью можно достигать желаемого значительно быстрее, чем вы, вероятно, считаете возможным.

Тем, кто уже многого добился в жизни, метод «Чудесное утро» поможет радикально изменить правила игры и перейти на пока недосягаемый следующий уровень, чтобы достичь личного и профессионального успеха, намного превосходящего прошлые достижения. В некоторых случаях это означает увеличение дохода, укрепление бизнеса, рост объемов продаж и прибыли, но намного чаще речь идет об обнаружении новых путей, которые позволяют достичь большего успеха и баланса в тех сферах жизни, которыми вы, возможно, пока незаслуженно пренебрегали. В частности, вероятны значительные улучшения здоровья, взаимоотношений с людьми, финансового положения и других областей жизни, перечисленных в первых рядах вашего списка приоритетов.

Что же до тех, кто переживает сейчас не лучшие времена и пытается справиться с эмоциональными, физическими, финансовыми, связанными с отношениями с окружающими или какими-либо другими проблемами, «Чудесное утро», как уже

вперед

Пред.ОглавлениеСлед.

Так же, как год назад, глубокой осенью «Дукат» вошёл в Бристольскую гавань. Только что рассвело, и солнце поднималось над спящим портом, и слепило глаза.

Как будто и не было этого нелёгкого года. Как будто недоброй выдумкой качались завязшие в памяти «Царь Молот», «Ля Неж», Джо Жаба, Хосе, плен у Хумима-паши, смерть товарищей. Хвала Создателю, всего этого больше нет. А есть Бристоль, и в Бристоле — мой дом. А в нём — дорогие, любимые люди. А воображаемая встреча с Эвелин, предчувствие возгласов, слёз и объятий. Счастье, накопившееся, мерцающее в груди горячим маленьким солнцем, едва сдерживаемое, готовое всплеснуться в сердце — сводило с ума.

Я бессовестно бросил все портовые заботы на Энди Стоуна. Я сказал ему:

– Капитан, сердце выпрыгивает. Мчусь домой.

– Никаких объяснений! — замахал он руками. — Сами всё сделаем, мистер Том! И бумаги отметим, и груз таможне представим. Вот, для вас уже шлюпку спускают!

Не торгуясь, я купил в порту свежую лошадь и помчался в сторону поднимающегося навстречу мне солнца.

И вот он — мой дом! Всё такой же, добрый друг-старина, — только двери новой краской покрыты. Спрыгнув с лошади, я шагнул к двери, потянул за ручку… Заперто изнутри. Добежав до ворот, ведущих во двор, я попытался войти через них — но и они были на запоре. Тогда я просто перемахнул через забор и метнулся к двери с другой стороны дома. И вдруг — о, сколько же можно воевать! — окно возле двери приоткрылось, и в него просунулся ствол короткого мушкета или аркебузы.

– Кто и зачем?! — грозно спросил человек за окном, но вдруг дрогнувшим голосом выкрикнул: — Черти, чтоб взяли меня со всеми моими кишками, это же мистер Том, алле хагель!!

Глухо стукнула брошенная аркебуза, раздался шлепоток босых ступней по паркету, заклацали отбрасываемые запоры.

– Мистер Том! — кричал взъерошенный, в белом нижнем белье, смутно знакомый мне человек. — Вы когда прибыли? Что, «Дукат» здесь? А где все? А вы не узнаёте меня? Я Носатый!

– Эвелин дома? — пьяно улыбаясь, спросил я, крепко хлопая его по плечу.

– Все наши — на третьем этаже! — крикнул уже в спину мне Носатый.

В пару прыжков, преодолевая пролёты лестницы, я взлетел на третий этаж и быстрыми шагами пошёл, почти побежал к нашей с Эвелин спальне — в самый конец коридора, мимо прочих дверей. (Во дворе грохнул выстрел.) Вдруг за одной из этих дверей послышался крик: — Томас!

Этот голос я не спутаю ни с чьим другим.

– Эвелин! — резко остановившись, негромко простонал я и прикоснулся одеревеневшими пальцами к ручке двери.

А дверь уже раскрывалась, и жена моя, родная, прекрасная, милая, в утреннем халате, с несобранными волосами, с глазами, быстро напитывающимися влагой обняла меня, тесно прижавшись к моей пыльной дорожной одежде. Прикрыв дверь (а там, в коридорах, и во всём доме поднимался и рос шум возгласов и шагов), мы стояли, покачиваясь, стиснув друг друга, вытирая друг другу слёзы и, время от времени отстраняясь, вглядывались в лица. Эвелин дрожащими пальцами пыталась то прибрать волосы, то расстегнуть пряжку моей нагрудной портупеи, то прикасалась к моему лицу.

– Надо идти, — наконец сказала она. — Там, наверное, весь дом собрался. Нас ждут…

– А почему ты не в нашей спальне? — спросил я. — Нашу спальню я отдала Луису и Анне-Луизе. У них ребёнок родился.

– Они у нас живут? — изумлённо-радостно спрашивал я, но Эвелин уже тянула меня из комнаты в коридор и дальше, вниз, на второй этаж, в обеденную залу. Войдя, я был оглушён хором радостных криков. Натянувший сапоги и штаны Носатый выстрелил из аркебузы в потолок — холостым зарядом. Да, Луис и Анна-Луиза были здесь (лица у обоих сияли), и Генри смущённо топтался, поправляя на носу круглые, в железной оправе очки. Давид, поникший и постаревший, в таких же, как у Генри очках, взволнованно бормотал, что он по воскресеньям всегда остаётся у Локков, а сегодня именно ведь воскресенье. (Он смотрел на меня с мольбой и надеждой, и я, в ответ на его немой вопрос, сквозь гул приветствий крикнул: «Я привёз их!») Мистер Бигль, в белых перчатках, согнувшись, стоял, опираясь на палку, и рядом топталась растерянная миссис Бигль. Алис, похорошевшая, взрослая, подпрыгивала, взмахивая рыжими волосами и била в ладоши. Я всех обнял, со всеми поцеловался, дал себя повертеть-рассмотреть. А потом, оглядывая поверх голов залу, громко спросил:

– А где Бэнсон?

И вдруг настала неожиданная тишина. Сердце моё привычно, как бы само по себе, приготовилось к неприятностям.

– Значит, вы с ним не встретились? — упавшим голосом спросила Алис.

– Мы разве должны были встретиться? — я обвёл всех недоумевающим взглядом. — Когда ты прислал письмо, Томас, — грустно сказала Эвелин, — Бэнсон отправился тебя выручать.

– Куда?!

– В Багдад.

На ходу, отстёгивая портупею, я подошёл к стоящей у стены оттоманке и сел.

– Разве я писал, что мне нужна помощь? — спросил я вслух самого себя. — Напротив, там было написано, что мы скоро увидимся.

– Бэнсон рассудил иначе, — сказала Эвелин. — И его можно понять. Как ты думаешь, смог бы он спокойно сидеть в этом доме и ждать — как у тебя всё разрешится? А если бы и сидел, то какими глазами он смотрел бы сейчас на тебя? Бэнсон отправился тебя выручать. В одиночку.

– Томас, — дрожащим голосом спросила Алис, — а там, в этом Багдаде — очень опасно?

– Даю тебе слово, — я прижал руку к груди, — что не опасно. И в Багдаде, и в Басре есть английские фактории. Там он узнает, что я спасся, и что «Дукат» ушёл в Англию. И повернёт домой. Думаю, что он уже на пути сюда. Алис! Бэнсон сильный, удачливый и бесстрашный. Он обязательно скоро вернётся. — И не удержался, прибавил с досадой: — Я же написал, что всё хорошо! Что скоро увидимся!

Тут выступил вперёд мой добрый старый Давид.

– Скажи, Том, — глубоко вздохнув, спросил он, — правильно ли я понял…

– Правильно, дорогой мой учитель. Правильно. Поспеши-ка домой, — Эдд и Корвин, бьюсь об заклад, сейчас настёгивают лошадей и будут там с минуты на минуту.

– А я побегу вниз, на кухню — всплеснула руками толстенькая и ничуть не постаревшая миссис Бигль. — О-ой, сколько народа сегодня кормить придётся!…

Минутная тягостная пауза проходила, и все снова начали радостно переговариваться.

– Мистер Том, — неуверенно попросил Генри, — пока миссис Бигль готовит вам завтрак, не могли бы вы присесть за этот стол и хоть немного нам рассказать, что видели и где были?

Я порывисто встал с оттоманки и, шагнув к столу, громко,

воодушевлением заявил: — Чудеса с нами произошли — как жуткие, так и весёлые. Так что приготовьтесь и пугаться, и радоваться!

Торопливо, грохоча стульями, обитатели нашего дома стали рассаживаться за огромным овальным столом. Я же, улучив секунду, тихо спросил Эвелин: — Мебельные дела кто ведёт?

Луис?

– Нет, — ответила мне жена. — Все дела веду я.

– Хорошо, — я осмотрелся и громко позвал: — Носатый!

– Я здесь, капитан! — выкрикнул он, замирая на месте и бросая воняющую порохом аркебузу прикладом к ноге.

– Ступай-ка, друг, вниз, в салон. Приготовь его к тому, что скоро туда заявятся полсотни усталых и желающих выпить матросов. Возьми денег побольше, спроси миссис Бигль, чего нужно прикупить из еды, и — на рынок. Да загони во двор мою лошадь, — я, кажется, её даже не привязал.

Вот так, Носатый умчался, а я, отставив стул, стал усаживаться под нетерпеливыми взглядами, принимая вид нарочито весомый и важный.

– Однажды, — сказал я, усевшись и достав трубку, — один турецкий паша решил сделать своему султану подарок…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *