Онлайн переводчик translate.ru, транслате ру

Бюро переводов *Союз Переводчиков*

Уважаемый Заказчик, Вы оформляете заявку на оценку работ через e-mail, и в течение 1 часа в рабочее время получаете ответ. Сравните наше предложение по цене и качеству.

Вы на правильном сайте, если:

  • Вы — частное лицо или представляете юридическую организацию;
  • Вы — автор кино-сценария, книги, литературного произведения, любитель зарубежной литературы, литературный агент автора;
  • Вы — инженер, занимаетесь наукой и техникой, студент, аспирант, преподаватель ВУЗа;
  • Вы — юрист, финансист, экономист;
  • Вы — владелец сайта;
  • Вы — менеджер отдела или директор компании.

Перевести текст на несколько языков?

Тогда Вы можете рассчитывать на Особые тарифы со скидкой.Уточняйте у менеджера!

Спец.тарифы действуют при размещении заказа до 17-00.

Смотрите Расценки на перевод. Нужно оформить заявку в указанный период.

Вы можете заказать услуги по письменному переводу с русского и на русский язык с иностранного в нашем бюро 7 дней в неделю. Звонки принимаются с 10 утра до 22 вечера по московскому времени. Заявки принимаются 24 часа в сутки(на @ e-mail).

Вы можете заказать у нас перевод с одного иностранного языка на любой другой иностранный язык!

Если Вам требуется перевести:

  • — техническую документацию к товарам, ПО и технике(инструкции, спецификации и т.п.);
  • — научные статьи для публикации, чтения, конференции, …;
  • — юридическую документацию(контракты / договора, решения суда);
  • — художественную литературу, книгу, сценарий;
  • — видео-, аудио-ролики;
  • — договора страховых компаний;
  • — финансовые документы(справки, декларации);

оформите заявку на оценку стоимости и сроков работ по письменному переводу — указанные тематики чаще других заказывают в нашем Бюро.

Медицинские справки и документы — самая сложная категория текстов для переводов. Особенно на редкие языки. Скорее — это не наша специализация. Рекомендуем Вам искать специализированное Бюро переводов по медицинским текстам.

Медицинские переводы — крайне ответственная работа — обычно выполняется практикующими врачами, профессионально владеющими иностранным языком.

Опытный менеджер, внимательно изучив и оценив текст, оперативно свяжется с переводчиками нужной специализации и организует работу над Вашим заказом.

Соблюдение сроков работ подкреплено финансовыми гарантиями в Договоре. Оперативно выполняем срочные переводы текстов. Заказы выполняются переводчиками со стажем работы от 5 лет и выше. Мы принципиально не работаем с молодыми неопытными переводчиками, это значительно повышает качество работ и пунктуальность.

Основа и секрет нашего успеха — Мы дорожим отношениями с каждым Заказчиком.

Постоянные корпоративные Заказчики обеспечивают Бюро стабильными заказами — профессиональные переводчики имеют возможность выполнять свою работу по достойным тарифам — не демпинговать, не вступать в ценовые войны с новичками, с переводчиками без опыта.

По Вашему запросу предоставим портфолио работ по языкам, по тематикам.

03.01.2017

Виктор, Санкт-Петербург

2 января 2017 года

Виктор, Санкт-Петербург

«Обратился в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 2 января 2017 года. Мне перезвонили, так как с первого раза звонок сорвался. Я из Санкт-Петербурга и мне нужен был нотариальный перевод одного документа(судебное решение) на эстонский язык.

В Питере я не смог найти бюро – куда дозванивался, все отказывали. Ссылались на праздники и выходные до 10 января! А мне готовый документ с нотариальным заверением нужен был уже 9 января 2017 года!!! Пришлось искать в бюро переводов Москвы – мне повезло, и я нашёл бюро«isTranslate.ru».

Оплатил заказ 2 января, 3 января поздно вечером, к 22-часам получил перевод, сверил Ф.И.О. и одобрил его. 4 января перевод был заверен дежурным нотариусом и отправлен мне в Питер коммерческой почтой РЖД – 5 января я получил готовые документы в пункте выдачи РЖД на Московском вокзале в Санкт-Петербурге!

Всё прошло супер! Большое спасибо! Выручили! Буду рекомендовать.»

01.01.2017

Анастасия, Москва

31 декабря 2016 года

Анастасия, Москва

«Звонила в Бюро переводов „isTranslate.ru“ 31 декабря рано утром в 8-45. До этого пыталась дозвониться в несколько бюро Москвы.

Мне был необходим срочный нотариальный перевод двух документов. Именно 31 декабря 2016 года!

Да, знаю, что я виновата в том, что всё затянулось на 31 декабря… В бюро«isTranslate.ru» мне не отказали!!! Я заказала и оплатила перевод с нотариальным заверением двух своих документов.

Translate.ru

Пускай цена была с наценкой, это оправдано. Но главное, я получила то, что хотела в те сроки, которые мне нужно было!!!! И за это я очень благодарна вашему Бюро! С наступающим Вас! Всех благ!»

24.12.2016

Ольга Смирнова, «ТермоСтандарт+»

23 декабря 2016 года

Ольга Смирнова,«ТермоСтандарт+»

«Выражаю благодарность агентству переводов „isTranslate.ru“ от имени компании«ТермоСтандарт+» за поддержку в подготовке тендерной документации на английском и китайском языках! Наша компания«ТермоСтандарт+» участвует в тендере в Китае. Мы регулярно что-то  переводом на иностранный язык. В штате«ТермоСтандарт+» имеет двух профессиональных переводчиков китайского языка и трёх специалистов английского языка. Но в определённый период они находились на устном переводе на переговорах и не успели выполнить письменный перевод тендерной документации на английский и китайский языки. Нам пришлось искать агентство письменных переводов в срочном порядке 22 декабря! Через знакомого узнали и обратились в агентство«isTranslate.ru». Порадовала оперативность обратной связи с нами! Порадовали тарифы и отношение к нам – вежливое и уважительное! Настроение поднимается от общения с сотрудниками агентства«isTranslate.ru»! Спасибо Вам! Я сохранила ваши контакты!»

08.04.2015

Рекомендация от Михаила Плясунова

Благодарю! Очень неожиданное для меня решение — заказывать перевод с нотариальным заверением в Москве с доставкой в Иркутскую область и всё получилось.

Экспресс-доставка тоже стоила денег, но тут уже без вариантов.

Мне дали номер отправления FS016939745RU

и я мог здесь http://www.4sides.ru/ru/tracking/ в реальном режиме отслеживать доставку своих документов! Вот такой сервис!»

ФИО: Плясунов Михаил
Адрес: Иркутская Область
город: Усть-Илимск

mikhail.pl****nov@***il.ru

23.09.2014

Рекомендация от Аллы Г.

“ Спасибо  за  перевод,  его  быстрое  исполнение, даже ранее,
чем предварительно было оговорено. Безусловно, текст, содержащий
тематическую и техническую терминологию, более сложен и требует
должного внимания и дополнительных знаний. Все выполнено на высоком
уровне! Профессионалы!
Благодарю, буду рекомендовать знакомым Вашу компанию.

С уважением, Алла Г.»
all*********nova@yandex.ru

Все новости

Онлайн переводчик текста

  Зачастую перевод незнакомого текста с разных иностранных языков бывает востребован не столько при их изучении, сколько в дальнейшем, во многих отраслях профессиональной деятельности. Во времена всеобщего обмена товарами и услугами между странами возрастает потребность в автоматизированном сервисе по переводу документов, договоров, инструкции, сайтов и даже просто небольших предложений и фраз. Обратиться в бюро переводов может позволить себе не каждый. Качественный online переводчик текста выполнит эту функцию профессионально, и тогда отсутствие словаря иностранных слов не станет для Вас помехой. Более того, электронный переводчик текстов и сайтов можно использовать бесплатно, а соответственно, он будет доступен каждому. Воспользовавшись его возможностями можно быстро перевести слово, текст с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и прочего языка на русский, а также страничку сайта в online режиме.

  На сегодняшний день существует большое количество электронных ресурсов, которые осуществляют быстрый перевод слов, предложений и текста с/на неограниченное количество языков. Их всех объединяет большое преимущество – это скорость и точность онлайн перевода. Именно интуитивно понятный и легкий в использовании сервис, такой как prof-translate.ru, будет полезен в качестве онлайн разговорника. Причем, он привлекателен для пользователей не только бесплатностью, но и доступностью на протяжении всех 24 часов. Максимально простой онлайн переводчик с русского на английский, с английского на русский, немецко-русский, русско-французский и др. пришел на смену громоздким книгам, которые уже не нужно брать в путешествие или командировку, так как доступ в интернет есть практически всегда. А перевести сайт на русский в дороге не составит проблем.

Технический перевод текстов

  Отдельно стоит выделить перевод технических текстов, который отличается наличием специфических определений и терминов, аббревиатур, особым построением предложений. В такой технический онлайн переводчик встроены технические словари слов, который учитывает особенности профессионального языка, его лексикологию.

Как использовать онлайн-переводчик по максимуму

Эта дополнительная функция позволит узко профильным специалистам использовать онлайн переводчик технических текстов в инженерной, политической, экономической или финансовой сферах деятельности, в области туризма, спорта и бизнеса. Его активно применяют при работе с технической документацией, учебной и научной литературой. Такой сервис рассчитан на довольно широкие круги пользователей: от студентов и преподавателей авиационных, химических, промышленных, биотехнологических, экономических и прочих факультетов до исследователей, ученых и специалистов-производственников.

  Технический переводчик с английского на русский или с русского на английский бесплатно переведет специализированный текст и будет верным помощником в преодолении языкового барьера. Но все же, встроенная в него лексика из различных областей жизни человека не заменит точность ручного перевода. Широкое применение получил онлайн переводчик технического английского, немецкого, французского, испанского и прочих языков, который стал прекрасным советчиком при переводе профессиональной литературы.

  Лидерами на рынке онлайн переводов являются переводчики Промт (Promt) и Гугл (Google). Их достоинствами среди обычных интернет ресурсов и словарей является огромная база слов и словосочетаний, улучшенный алгоритм перевода предложений и небольших фраз, включение в перевод только свойственных для данного языка устойчивых выражений. Бесплатный перевод текста онлайн сервисами Гугл (translate.google.ru) и Промт (translate.ru) дадут вам более полное и точное толкование слов иностранного языка.

Онлайн переводчик Google

  Гугл переводчик онлайн – это уникальный сервис от одноименной поисковой системы Google, собравший в своей базе более 70 комбинаций языков мира. Это широко распространенные европейские, восточные языки и редкие этнические: французский, датский, венгерский, немецкий, болгарский, английский, португальский, ирландский, американский, греческий, итальянский, голландский, норвежский, шведский, финский, турецкий, чешский, хорватский, эстонский, польский, исландский, испанский, каталанский, литовский, словацкий, латышский, белорусский, македонский, словенский, румынский, албанский, русский, казахский, украинский, персидский, арабский, вьетнамский, суахили, сербский, индонезийский, малайский, валлийский, галисийский, мальтийский, иврит, тагальский, идиш, хинди, африканский, корейский, тайский, китайский и японский. Ресурс также прост в использовании, его можно применять бесплатно как новичкам, так и профессионалам. Англо-русский переводчик Гугл (Google) онлайн поможет переписываться с друзьями и партнерами из европейских стран. С его помощью Вы сможете изучать иностранные языки.

Онлайн переводчик Promt

  Промт (Promt) – профессиональный онлайн переводчик с любого иностранного языка: английского, немецкого, испанского, португальского, французского, итальянского на русский и с русского на испанский, английский, немецкий, французский. Сервис «Промт транслейт» с легкостью выдает значение не только отдельных иностранных слов, но качественно переводит тексты и странички сайтов. Зачастую качество машинного перевода не уступает профессиональному ручному. Бесплатный online переводчик Промт (Promt) будет востребован как школьниками и студентами, так и переводчиками и специалистами разных профессий. Он отличается своей доступностью и понятностью для простого интернет пользователя.

  Наш сервис включает онлайн переводчики Google и Promt, позволяет выбирать лексику словарного оборота, подкупает своей простотой. Prof-translate.ru – надежный инструмент по переводу иностранных текстов любой комбинации языков, сложности и тематики!

Нужен качественный и быстрый перевод, а обращаться в специализированное бюро, нет времени?! Современные возможности Internet  позволяют использовать переводчик в онлайн режиме или устанавливать на ПК. Последний вариант предпочитают те пользователи, чья сфера деятельности напрямую связана с иностранными языками. В данной статье будет рассмотрены наиболее популярные сервисы онлайн-перевода с казахского языка на русский. Также вы найдете пошаговую инструкцию по установки онлайн-переводчика.

Сервисы онлайн-переводчика

Популярными сервисами по переводу с казахского языка на русский являются:

Каждый из этих сервисов осуществляет максимально близкий перевод к оригиналу. Необходимо акцентировать внимание на качестве перевода. Данные сервисы не просто осуществляют перевод вводимого текста, а предлагают пользователю для улучшения качества и оригинальности выбрать категорию:

  • Общий.
  • Правовой.
  • Технический.
  • Спортивный.

Для пользователя очень важно при переводе текста не потерять уникальность, ведь благодаря этому меньше затрачивается времени на редактирование. Стоит также заметить, что переводчики учитывают особенности базового языка и того, на который переводится. Таким образом, соблюдается грамматическая основа текста. Ведь крайне важно при редактировании сохранить не только общий смысл, но и нюансы.

Создатели этих онлайн-переводчиков постоянно обновляют словари программы, корректируют словообразования и нюансы лексики. Поэтому пользователи не беспокоятся, что исходный текст будет истрактован неверно или не сможет перевести специализированную терминологию. В онлайн-переводчиках, представленных в данной статье, используются словари «ABBYY» и другие (медицинский, авто, физический, научный и т.д.).

Принцип перевода с казахского языка на русский

Казахский язык образовался из тюркского, сохранив основные черты, при этом имеет ряд особенностей. В казахском языке нет диалектов. Благодаря этому переводить гораздо проще за счет того что нет обособленной лексики и грамматики.

Отличительными особенности перевода казахского языка является наличие послелогов и падежей, но отсутствуют предлоги. В отличие от русского языка, казахский не имеет согласованности между прилагательным и существительным по отношению к числу.

Невзирая на исходный язык, при переводе необходимо помнить, что основной задачей является – передать в точности смысл текста, а не дословный перевод.

Как пользоваться онлан-переводчиком

Все оналйн-переводчики просты в использовании, рассмотрим на примере сервиса «Zakon.kz»:

  1. Откройте оналайн-переводчик. Перед вами появился окно, разбитое на две части: исходный текст и результат.
  2. В исходном окне вставьте текст, выберете близкую по значению тематику и язык на который следует перевести. Нажмите клавишу «Перевод».
  3. В окне-результат появится переведенный текст.

По такому же принципу работают и остальные сервисы.

Улучшаем качество онлайн-перевода на казахский язык

Многие пользователя не очень позитивно отзываются об онлайн-переводах, аргументируя тем, что качество и смысл оставляет желать лучшего. Но так ли плохи сервисы или пользователь что-то упустил? Во избежание некорректного онлайн-перевода, предлагаем ознакомиться с советами, как улучшить качество.

Советы:

  • Соблюдайте в исходном тексте пунктуационные правила (точки, запятые, двоеточие и т.д.).
  • Проверьте текст на грамматические ошибки.
  • Сокращения допускаются только общепринятые. Не употребляйте сленг и неологизм.
  • Старайтесь употреблять простые предложения.
  • Проверьте регистр.
  • Воспользуетесь синонимами.
  • Проверьте все ли служебные термины введены верно.

Внимательность и правильно введенный текст позволит не только сэкономить время, но и предотвратить образование досадных ошибок.

Установка онлайн-переводчика

В том случае если вам недостаточно пользоваться онлайн-сервисом, вы можете бесплатно установить на свой ПК приложение по переводу с казахского языка на русский. Невзирая на отсутствие подключения к Internet, вы всегда сможете перевести необходимый текст.

Рекомендуем программу «Pragma», которую можно скачать с официального сайта.

Пожалуй, это одно из наиболее удобных приложений по переводу с казахского языка на русский.

Пошаговая инструкция по установке:

  1. Пройдите по вышеуказанной ссылке. Перед вами откроется информационное окно с предложением скачать программу. Нажмите на кнопку «Скачать».
  2. После загрузки, которая займет меньше одной минуты, откройте файл.
  3. В появившемся окне установщика, выберите язык: Английский или Русский.

    Онлайн переводчик

    Нажмите кнопку «Далее».

  4. Перед вами появится окно с предупреждением о невозможности пиратского копирования. Нажмите «Далее».
  5. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и поставьте «галочку». Нажимайте кнопку «Далее» до появления кнопки «Установить», кликните на нее. Начнется установка приложения.
  6. По окончании установки, будет предложено перезагрузить компьютер или сделать это позже. Выберете подходящий для вас вариант и нажмите «Готово».

Как видите, ничего сложного в установке онлайн-переводчика нет. После установки и перезагрузки компьютера, можно пользоваться приложением.

 



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *